【日本に住む外国人必見】風水害対策と災害時の対応

Global×Residence Lab


台風や集中豪雨による洪水が世界各地で頻発しています。日本でも6月から10月にかけて梅雨や台風の影響で大雨が増え、災害リスクが高まっています。特に近年は大規模な水害が発生し、被害が深刻化しています。災害発生時には適切な行動をとることが命を守る鍵となります。事前に備え、迅速に対応できるよう、以下のポイントを確認しましょう。

 

警戒レベルの確認と対応


日本では、気象庁や自治体が警戒情報を発信し、段階的に避難が促されます。警戒レベルは以下の通りです。


  • 警戒レベル1(早期注意情報):大雨・台風の予報が出たら、テレビ・ラジオ・スマートフォンで最新情報をチェック。
  • 警戒レベル2(注意報):雨が強まり始めたら避難の準備をし、必要な持ち物や避難先を確認。
  • 警戒レベル3(高齢者等避難):高齢者や子ども、避難に時間がかかる人は安全な場所へ移動。
  • 警戒レベル4(避難指示):全員が危険な場所から避難。自宅が安全でない場合は避難所へ。
  • 警戒レベル5(緊急安全確保):すでに災害が発生している可能性があるため、直ちに最も安全な場所へ移動。

 

災害時の備え


日頃から災害時に向けて備えておくことが不可欠です。不可欠な備えは以下の通りです。


1. 備蓄の確認と見直し

  • 水・食料、懐中電灯、モバイルバッテリー、医薬品などを定期的に点検。
  • 1年に1回は賞味期限や使用期限を確認。

2. ハザードマップの活用

  • 自宅周辺の浸水想定や避難ルートを事前に把握。
  • 市区町村の防災マップをチェック。

3. 避難計画の作成

  • 家族や近隣住民と避難場所を共有。
  • 避難所の場所や安全なルートを確認。

 

浸水対策と事前の準備



浸水対策も意識したいところです。以下の3点を確認しましょう。


1. トイレ・排水口の逆流防止

  • 水のうを活用し、トイレや排水口からの逆流を防ぐ。
  • 土のうによる浸水防止策を検討。
  • 自治体のHPで無料の土のう配布情報をチェック。

2. 側溝・マンホールの管理

  • 雨水の逆流を防ぐために、ゴミや泥の詰まりを定期的に掃除。
  • マンホールのふたが外れる危険があるため、冠水時は近づかない。

3. 内水氾濫への備え

  • 下水道の排水能力を超えた場合の浸水リスクに注意。
  • ハザードマップや防災アプリで周辺の被害想定を確認。

 

防災意識を高めよう


日本に住む外国人も風水害への意識を高めることが重要です。家庭や地域での防災対策を進め、避難施設の情報を把握し、自治体の防災情報を適切に活用しましょう。

 

 

【中国語版】


【在日本居住的外国人必看】水灾害策与灾害应对

和集中暴雨引的洪水在全球生,日本也不例外。每年6月至10月,梅雨和台风带来的降雨使得灾害风险大幅增加。近年来,大模的水灾生,失。在灾害,采取适当的行是保生命的关了能提前做好准并迅速应对请务必确以下要点。

 

警戒级别应对措施

日本气象和地方政府会布警戒信息,并按级别居民行避

  • 警戒级别1(早期注意信息):如果布大雨或台风预报过电视、广播或智能手机取最新信息。
  • 警戒级别2(注意):如果降雨增,确必需品及避地点。
  • 警戒级别3(高者等避):高者、儿童及行不便者提前避至安全地点。
  • 警戒级别4(避指示):所有人从危地区撤离。如果自家较为安全,无需外出避
  • 警戒级别5急安全确保):可能已生灾害,立即前往最安全的地点,避免行外出避

 

灾害的准


1. 检查并更新储备

  • 定期检查饮用水、食物、手筒、移动电源和品等物
  • 每年至少检查一次,确食品和品的有效期限。

2. 利用灾害风险Hazard Map

  • 事先了解自家周的洪水风险和避线
  • 查阅所在市区的防灾地,以做好应对

3. 制定避难计

  • 与家人或居共享避地点信息。
  • 事先确所位置及通往避所的安全路线

 

防范浸水及事前准措施


1. 防止所和排水口逆流

  • 使用水袋(防水沙袋),防止水从所、洗手台和浴缸逆流。
  • 使用沙袋防止洪水渗入室内。
  • 访问地方政府网站,确是否提供免沙袋并提前取。

2. 维护排水沟及井盖

  • 定期清理垃圾和泥沙,防止排水沟堵塞致雨水倒灌。
  • 洪水期,避免靠近井盖,以免被冲开的井盖造成跌落危

3. 防城市内

  • 城市内可能因排水系而引水灾。
  • 灾害风险或防灾用程序,了解居住地周的洪水风险

 

提高防灾意

由于气候化加,在日本居住的外国人也需要增水灾害的防范意请积极准家庭和社区的防灾措施,熟悉避所信息,并有效利用地方政府布的防灾信息,以确保自身和家人的安全。

 

 

【英語版】


[Essential Guide for Foreign Residents in Japan] Measures for Flood and Storm Disasters

Typhoons and heavy rainfall-induced flooding have been occurring frequently worldwide. In Japan, from June to October, the rainy season and typhoon impacts lead to increased rainfall, raising disaster risks. In recent years, large-scale floods have become more frequent, causing severe damage. Taking appropriate actions during a disaster is crucial for protecting lives. To be well-prepared and respond swiftly, check the following key points.

 

Understanding and Responding to Warning Levels

In Japan, the Japan Meteorological Agency and local governments issue warning information, guiding residents through evacuation in stages.

  • Warning Level 1 (Early Warning Information): If heavy rain or typhoon forecasts are issued, check the latest updates via TV, radio, or smartphone.
  • Warning Level 2 (Advisory): When the rain intensifies, prepare for evacuation by confirming essential belongings and evacuation sites.
  • Warning Level 3 (Evacuation for the Elderly, etc.): Elderly individuals, children, and those requiring more time to evacuate should move to a safe location.
  • Warning Level 4 (Evacuation Order): Everyone must evacuate from hazardous areas. If your home is unsafe, go to a designated evacuation shelter.
  • Warning Level 5 (Emergency Safety Measures): A disaster may have already occurred. Move immediately to the safest possible location, avoiding unnecessary risks.

 

Preparations for Disasters

1. Checking and Updating Emergency Supplies

  • Regularly inspect water, food, flashlights, mobile batteries, and medical supplies.
  • Check expiration dates at least once a year.

2. Utilizing Hazard Maps

  • Identify potential flood risks and evacuation routes around your home in advance.
  • Check the disaster prevention maps provided by your local city or town.

3. Creating an Evacuation Plan

  • Share evacuation site details with family and neighbors.
  • Confirm the locations of evacuation shelters and safe routes.

 

Flood Prevention and Advance Measures

1. Preventing Toilet and Drain Backflow

  • Use water bags (sandbags filled with water) to prevent backflow from toilets and drainage systems.
  • Consider sandbags as a flood prevention measure.
  • Check the local government website for free sandbag distribution information.

2. Maintaining Gutters and Manholes

  • Regularly clear debris and mud to prevent rainwater from overflowing.
  • Avoid getting close to manholes during floods, as displaced covers can cause accidents.

3. Preparing for Urban Flooding

  • Urban areas may experience internal flooding when drainage systems exceed capacity.
  • Use hazard maps and disaster prevention apps to assess risks around your residence.

 

Enhancing Disaster Preparedness

With the increasing impact of climate change, it is crucial for foreign residents in Japan to be aware of flood and storm disaster risks. Strengthen household and community disaster preparedness, familiarize yourself with evacuation facilities, and make full use of local government disaster information to ensure safety.

 

”Global×Residence Lab”おすすめ記事

  • 父の日はいつ?  ――日本・中国・韓国、それぞれの感謝のかたちの画像

    父の日はいつ? ――日本・中国・韓国、それぞれの感謝のかたち

    Global×Residence Lab

  • 「朱印帖」とは?――外国人が驚く、日本の朱印帖という文化体験の画像

    「朱印帖」とは?――外国人が驚く、日本の朱印帖という文化体験

    Global×Residence Lab

  • 外国人が驚く!日本のお米の種類とその魅力の画像

    外国人が驚く!日本のお米の種類とその魅力

    Global×Residence Lab

  •  日本初のAI活用推進法が成立  ――その目的と、私たちはどう向き合えばよいのか?の画像

    日本初のAI活用推進法が成立 ――その目的と、私たちはどう向き合えばよいのか?

    Global×Residence Lab

  • 【2025年最新版】値上げラッシュの現状と対策をわかりやすく解説の画像

    【2025年最新版】値上げラッシュの現状と対策をわかりやすく解説

    Global×Residence Lab

  • なぜ日本では、お寺が“ご近所さん”なのか?の画像

    なぜ日本では、お寺が“ご近所さん”なのか?

    Global×Residence Lab

もっと見る