「朱印帖」とは?――外国人が驚く、日本の朱印帖という文化体験
外国人の友人と一緒に日本のお寺や神社を訪れると、よくこんな質問を受けます。
「どうして日本人は、手帳のようなものに印をもらっているの?それは何のため?」
それが「朱印帖(しゅいんちょう)」と呼ばれる、日本独自の文化です。
御朱印と朱印帖の基本とは?
朱印帖とは、神社や寺院を参拝した証としていただく「御朱印(ごしゅいん)」を記録するための専用の帳面のことです。御朱印には、参拝日や寺社名、ご本尊の名前などが墨書きされ、朱色の印が押されます。もともとは写経を納めた人への証として始まりましたが、現在では、信仰の証しや旅の記念、さらにはアートとしても人気があります。
朱印帖の特徴と楽しみ方
朱印帖の多くは、蛇腹式に折られた和紙でできており、1冊に30~40の御朱印を集めることができます。表紙は伝統的な和柄のほか、寺社オリジナルのものやキャラクターとコラボしたものなどもあり、見た目にも楽しめます。御朱印は通常300~500円程度の初穂料(はつほりょう/奉納料)を納めていただきますが、その場で心を込めて一つひとつ手書きされるため、唯一無二の一枚となります。
海外にも似た文化はある?
では、このような文化は海外にもあるのでしょうか?
結論から言うと、日本のように墨書と朱印を組み合わせて専用帳に記録する文化はほとんどありません。しかし、似たような習慣は一部に存在します。たとえば、スペインの有名なキリスト教の巡礼路「サンティアゴ・デ・コンポステーラ」では、「巡礼者手帳(Pilgrim’s Passport)」という小冊子に、道中の教会でスタンプをもらっていきます。最終地点にたどり着くと「巡礼証明書」が発行される仕組みは、御朱印文化とよく似ています。
また、韓国や台湾などの一部の寺院では、参拝記念としてスタンプを押すサービスがあります。ただし、これらはあくまで観光やイベントとして行われているものであり、信仰と筆書・印章が一体となった日本の御朱印文化とは根本的に異なります。
まとめ
朱印帖は、日本の伝統的な信仰と、美しい書や印を楽しむ感性が融合した特別な文化です。旅の思い出や、心を込めた参拝の記録として、国内外の多くの人を魅了しています。興味を持った方は、これを機に御朱印を集めてみてはいかがでしょうか。
【中国語版】
什么是“朱印帖”?——让外国人惊讶的日本文化体验
当我和外国朋友一起去日本的神社或寺庙参拜时,常常会被问到:
“为什么日本人要在一本像小本子的东西上盖章?这是什么东西?”
这个小本子叫做“朱印帖,是日本特有的文化。
什么是“朱印”和“朱印帖”?
朱印帖是一本专门收集“朱印”的本子。
“朱印”是参拜神社或寺庙后,得到的一种印章纪念。上面会写上参拜的日期、神社或寺庙的名字,有时候还会写上供奉的神明或佛像的名字,并盖上红色的印章。
以前,朱印是为了感谢写经(抄写佛经)的人才给的,现在变成了信仰的象征,也可以作为旅行的纪念。现在有很多人把它当作一种特别的艺术来收藏。
朱印帖有什么特别的地方?
朱印帖一般是像“手风琴”一样可以展开的和纸本子,一本大概可以收集30到40个朱印。
封面也有很多种设计:传统的和风图案、寺庙专属的样式,甚至还有和卡通人物合作的可爱款式。
得到朱印时,通常需要支付300~500日元左右的“初穗料”(一种捐赠或感谢的费用)。
每一枚朱印都是工作人员当场亲手写的,所以每一页都是独一无二的。
其他国家也有这样的文化吗?
像日本这样用毛笔写字、盖章,还专门用一本朱印帖收集的文化,世界上几乎没有。
不过,也有一些类似的例子。
比如在西班牙的“圣地亚哥朝圣之路”上,朝圣者会带着一本叫“朝圣者护照”的小册子,沿途到各个教堂盖章。走到终点后,可以得到“朝圣证明书”。这个习惯跟日本的朱印文化有点像。
和旅游纪念章有什么不同?
在韩国、台湾的一些寺庙里,也可以盖参拜纪念章。
但这些主要是为了游客做的纪念活动,不像日本的朱印那样,是信仰、书法和印章结合在一起的传统文化。
一种结合信仰和美感的日本文化
朱印帖是一种把日本的传统信仰、美术感受和参拜心情融合在一起的特别文化。
它不仅是旅行的回忆,也是心灵的记录。很多日本人和外国人都很喜欢这项美丽又有意义的体验。