お花見といえば桜!日本人はいつから桜を愛するようになったの?
日本ではお花見が春の風物詩となっています。日本のお花見といえば桜で、桜の下で写真を撮ったり、宴を楽しんだりと、多くの日本人が桜を愛しています。桜が日本でこれほどまでに愛されるようになったのはいつからなのでしょうか。本記事では、日本と桜の関係性について解説します。
日本人と桜の関係
弥生時代、桜は穀物の神が宿る神聖な樹木とされ、農作業の始まりを告げるものとして重要視されていました。桜の開花を見て稲作の豊凶を占う習慣もあったとされています。
また、西行法師の「願わくは
花の下にて 春死なん」など、散りゆく桜の姿は人生の儚さと結びつけられ、日本人の死生観にも影響を与えました。
花見の始まりと桜の広まり
奈良時代、貴族の間では梅を鑑賞するのが主流でした。遣隋使が中国から梅を持ち帰り、その香りが珍重されたためです。『万葉集』では梅の歌が110首に対し、桜は43首と大きな差があります。
では、桜はいつ頃から多くの人の間に知られるようになったのでしょうか。平安時代以降、桜の花見が貴族の間で広まり、鎌倉時代になると武士や庶民にも広がりました。
有名な花見の一つが、豊臣秀吉が1598年に醍醐寺で催した「醍醐の花見」です。秀吉は数か月かけて700本の桜を植え、華やかな宴を開きました。江戸時代には庶民の間にも花見が定着し、屋台や出店が増え、夜桜を楽しむ文化も生まれました。
桜の発祥地は中国?
1975年に出版された『桜大鑑』には、「桜の原産地は中国で、ヒマラヤの桜が長江流域や台湾を経て日本に伝わった」と記されています。実際、中国には150種の野生桜があり、そのうち50種以上が確認されています。日本で見られる桜の祖先種の多くは中国原産とされています。
しかし、日本での桜栽培の歴史も1000年以上あり、日本独自の品種改良が進みました。現在、日本の桜の85%以上は白い花を咲かせる品種です。一方、中国では桜の品種が増え、花の色も多様化し、現在では世界最大の栽培面積を誇っています。
盛唐時代、日本の遣唐使が建築や茶道とともに桜を持ち帰り、これが日本の桜文化の発展に繋がりました。現代では日本の桜が中国に逆輸入され、多くの公園や観光地で植えられています。
このように桜は、日本と中国の文化を結ぶ役割もあるのです。
【中国語版】
日本与中国的「樱花」
随着春天的到来,梅花与樱花相继绽放,在日本,赏花(花见)已成为一种传统习俗。人们在樱花树下拍照、聚会、享受美食与美酒,对日本人而言,樱花具有特殊的意义。然而,樱花究竟是从何时开始如此受人喜爱的呢?
日本人与樱花的关系
在弥生时代,樱花被视为寄宿着谷物之神的神圣树木,被赋予了迎接农耕季节的象征意义。农民们还通过樱花的开花情况来预测水稻收成的丰歉。此外,西行法师曾写下著名的和歌:“愿能逝于樱花树下,正值仲春月圆之时”,表现出日本人将樱花短暂而绚烂的生命与人生无常的观念相结合的文化特性。
赏花的起源与樱花的普及
奈良时代,赏花的主流并非樱花,而是梅花。当时的遣隋使从中国带回梅花,其独特的香气深受贵族喜爱。因此,在《万叶集》中,有110首诗咏梅,而咏樱的仅有43首,相差甚远。
进入平安时代后,赏樱逐渐在贵族间流行,到了镰仓时代,武士与庶民也开始参与其中。历史上最著名的赏樱活动之一便是丰臣秀吉于1598年在醍醐寺举办的“醍醐花见”。秀吉耗费数月,从各地移植700株樱花,并举办了一场盛大的宴会。江户时代,赏花文化在平民间普及,商贩开始在赏花场所设摊,形成了如今各地樱花节的雏形。同时,人们在夜晚点亮灯笼、街灯,使“夜樱”赏花文化得以发展。
樱花的发源地是中国?
1975年出版的《樱大鉴》中记载:“樱花的原产地在中国,喜马拉雅的樱花被人工栽培后,逐渐传播至长江流域、西南地区、台湾,并最终传入日本。”事实上,中国的野生樱花种类多达150种,其中50多种已被确认,而现今日本樱花的许多祖先种类也被认为起源于中国。
然而,日本的樱花栽培历史已有千年以上,并在此基础上发展出了独特的品种改良。目前,日本85%以上的樱花品种为白色花系。而在中国,樱花品种日益丰富,花期更长,色彩多样,现今中国的樱花种植面积已居世界首位。
在盛唐时期,日本遣唐使将建筑、茶道等文化带回日本,同时也带回了樱花,这促进了日本樱花文化的繁荣。到了现代,日本的樱花又被反向引入中国,广泛种植于各大公园和景区。
由此可见,樱花不仅是日本与中国文化交流的纽带,也成为两国人民共同喜爱的象征。
【英語版】
"Cherry Blossoms in Japan and
China"
With the arrival of spring, plum and
cherry blossoms bloom, and hanami (flower viewing) has become a cherished
tradition in Japan. People take photos under the cherry trees, enjoy feasts,
and celebrate the beauty of the season. For the Japanese, cherry blossoms hold
a special significance. But when did they become so beloved?
The Relationship Between
the Japanese and Cherry Blossoms
During the Yayoi period, cherry
blossoms were considered sacred trees where the gods of grains resided and were
highly valued as a symbol of the beginning of agricultural work. It is said
that farmers used the blooming of cherry blossoms to predict the rice harvest.
Additionally, the famous waka poem by Saigyō Hōshi, "If I must die, let
it be beneath the blossoms in spring, in the time of the full moon in
February," reflects the way cherry blossoms have been associated with
the fleeting nature of life, influencing Japanese views on mortality.
The Origin and Spread of
Hanami (Flower Viewing)
During the Nara period, it was common
for aristocrats to admire plum blossoms rather than cherry blossoms. Envoys who
traveled to China brought back plum trees, and their fragrance was highly
appreciated among the nobility. This preference is evident in Manyoshu,
Japan’s oldest poetry anthology, where 110 poems mention plum blossoms, whereas
only 43 mention cherry blossoms.
From the Heian period onward, cherry
blossom viewing became popular among aristocrats. By the Kamakura period, it
had spread to the samurai and common people. One of the most famous hanami
events was held by Toyotomi Hideyoshi in 1598 at Daigo-ji Temple, known as "Daigo
no Hanami." Hideyoshi spent months planting 700 cherry trees and
hosted a grand celebration. By the Edo period, hanami became widespread among
the general public, with food stalls and vendors appearing at gathering spots,
leading to the establishment of modern cherry blossom festivals. The culture of
enjoying yozakura (nighttime cherry blossom viewing) also emerged as
people illuminated trees with lanterns and streetlights.
Are Cherry Blossoms
Originally from China?
The Sakura Taikan (Great Cherry
Blossom Encyclopedia), published in 1975, states that "The origin of
cherry blossoms is in China, where Himalayan cherry trees were cultivated and
gradually spread to the Yangtze River basin, southwestern regions, and Taiwan
before reaching Japan." In fact, China has about 150 species of wild
cherry trees, with over 50 confirmed varieties. Many ancestral species of
cherry blossoms found in Japan are believed to have originated in China.
However, Japan has a history of cherry
blossom cultivation spanning over 1,000 years, during which unique breeding
techniques developed. Today, over 85% of cherry blossoms in Japan bloom in
shades of white. Meanwhile, in China, cherry blossom varieties have increased,
featuring more diverse colors and longer blooming periods. As a result, China
now boasts the largest cherry blossom cultivation area in the world.
During the Tang Dynasty, Japanese
envoys to China brought back various cultural elements, including architecture,
tea culture, and cherry blossoms, which contributed to the development of
Japan’s cherry blossom traditions. In modern times, Japanese cherry blossoms
have been reintroduced to China and are widely planted in parks and tourist
destinations.
Thus, cherry blossoms have become a
cultural bridge between Japan and China and continue to be loved by people in
both countries today.