日本・中国・韓国で見る「敬老の日」各国の高齢者を敬う文化の画像

日本・中国・韓国で見る「敬老の日」各国の高齢者を敬う文化

Global×Residence Lab

高齢者を尊び、その長寿と貢献を祝う日「敬老の日」は、国や地域によって起源や形は異なります。しかし家族の絆や社会の連帯を大切にする精神は共通しており、各国が独自の方法で高齢者への感謝を示しています。ここでは、日本・中国・韓国の「敬老の日」の概要と特徴を整理します。


日本:祝日として定着した「敬老の日」


日本の敬老の日は毎年9月の第3月曜日に定められた国民の祝日です。1947年に兵庫県多可町で「としよりの日」として始まり、1966年に国の祝日となりました。目的は「多年にわたり社会に尽くしてきた高齢者を敬い、長寿を祝う」こと。家族で集まり食事やプレゼント(花や和菓子、健康グッズなど)を贈るのが一般的で、自治体や地域社会でも長寿表彰や祝賀行事が盛んに行われています。現代的な祝日として全国に定着し、家庭と地域社会が一体となって高齢者を称える点が特徴です。


中国:伝統の節句「重阳节」


中国の敬老にあたるのは旧暦9月9日の「重阳节(重九节)」で、毎年10月頃にあたります。古くからこの日は「登高」と呼ばれる高い場所に登り、菊花酒を楽しむなど健康と長寿を願う習わしがありました。1989年には政府が「敬老爱老の日」と位置づけ、社会全体で高齢者を敬う意識を強調しています。現在は家庭で高齢者と食事をともにしたり、地域で慰問活動や文化イベントを開いたりするなど、古代の季節行事と現代の高齢者福祉が融合した祝日といえます。


韓国:父母感謝と老人敬愛の二本立て


韓国では二つの記念日が高齢者を敬う役割を担っています。ひとつは5月8日の「父母の日(어버이날)」で、両親への感謝を示す日。もうひとつが10月2日の「老人の日(노인의 날)」で、1997年に制定され、高齢者を尊敬し長寿を祝うことを目的としています。この日には地方自治体や学校が主催する式典や家族による贈り物や食事会などが行われ、家族中心の伝統と国家による制度的支援が共存するのが特徴です。


まとめ


日本・中国・韓国はいずれも高齢者を敬う心を社会全体で表す日を持っています。日本は国民の祝日として家庭と地域が連携し、中国は古来の季節行事を起源に現代の敬老文化へと発展し、韓国は父母への感謝と高齢者全般を敬う二つの記念日を組み合わせています。形や制度は異なっても、長く社会を支えた高齢者に感謝し、その長寿を祝うという共通の精神が三国に息づいていることは変わらないと分かりました。



+Liferesidenceでは「日常に特別なひとときを加える部屋選び」として、希望を叶えるお部屋探しのサポートをしています。

お問い合わせフォームよりご要望とあわせてお気軽にご連絡ください。





【中国語】


日本、中国、韩国的“敬老日”——三国敬老文化的比较


尊敬老人、祝福长寿和感谢他们对社会的贡献,是东亚文化中共同的重要价值。虽然各国“敬老日”的起源和形式有所不同,但家庭纽带与社会团结的精神一脉相承。本文介绍日本、中国、韩国三国的“敬老日”概况与特点。


日本:作为法定节日扎根的“敬老日”

日本的“敬老日”是每年9月的第三个星期一的国家法定节假日。1947年最初在兵库县多可町以“敬老日(としよりの日)”的名义创立,1966年被定为全国性节日。其宗旨是“尊敬多年为社会作出贡献的老人,庆祝他们的长寿”。在这一天,家人通常会聚在一起共进餐饮,并赠送鲜花、日式点心或健康用品等礼物。各地政府和社区也会举办长寿表彰和庆祝活动。这一节日已作为现代化的全国性节日扎根于社会,家庭与社区共同向老人表达敬意,是其显著特征。


中国传统节日“重阳节”

中国的敬老节日是农历九月初九的“重阳节(重九节)”,每年约在公历10月。自古以来,这一天有登高望远、饮菊花酒等祈求健康长寿的习俗。1989年,中国政府将其定为“敬老爱老日”,强化了全社会尊老敬老的意识。如今,人们通常会与家中长辈共进晚餐,社区也会组织慰问老人和文化活动。重阳节既保留了古代的时令传统,又融入了现代老年福利,是传统节日与当代敬老文化融合的典型。


韩国:父母感恩与老人敬爱的双重纪念

韩国拥有两个与敬老相关的纪念日:一个是5月8日的“父母节(어버이날)”,用于感谢父母;另一个是10月2日的“老人节(노인의 날)”,于1997年设立,旨在尊敬老人并祝愿长寿。在这一天,地方政府与学校会举办纪念仪式,家庭也会准备礼物和聚餐。韩国的特色在于,家庭为中心的传统与国家层面的制度支持相结合,通过双重节日来表达对长辈的敬意。


总结

日本、中国、韩国三国都设有表达尊老敬老精神的纪念日。日本通过全国性的法定节日让家庭与社区形成合力;中国以古老的时令节日为基础,发展出现代敬老文化;韩国则通过父母节和老人节两大节点,将家庭的感恩传统与国家的制度保障结合在一起。尽管形式和制度各不相同,感谢长辈长期的社会贡献并祝愿他们健康长寿这一核心精神,在三国社会中始终如一、代代相传。


Liferesidence 以“日常增添特别光的房体理念,您提供实现理想的找房支持。如有需求,迎通 系我的表 与我取得

”Global×Residence Lab”おすすめ記事

  • 日本と中国の医療手帳の違い ― 紙文化とデジタル化の比較 の画像

    日本と中国の医療手帳の違い ― 紙文化とデジタル化の比較

    Global×Residence Lab

  • 【在日外国人は必見】日本の電車ではなぜ電話をしてはいけないの?の画像

    【在日外国人は必見】日本の電車ではなぜ電話をしてはいけないの?

    Global×Residence Lab

  • 「介護ビザ」と「特定技能介護」の比較から見る日本の課題― 外国人介護人材が支える日本のケア社会 の画像

    「介護ビザ」と「特定技能介護」の比較から見る日本の課題― 外国人介護人材が支える日本のケア社会

    Global×Residence Lab

  • 日中の違い「卒業アルバム文化の比較 」― 記憶の残し方に見る教育の価値観の画像

    日中の違い「卒業アルバム文化の比較 」― 記憶の残し方に見る教育の価値観

    Global×Residence Lab

  • 日本の介護制度とは? 家族から社会全体で支える仕組みへ の画像

    日本の介護制度とは? 家族から社会全体で支える仕組みへ

    Global×Residence Lab

  • 「共に老いる」時代へ ― 外国人シニアと日本社会の新しい課題 の画像

    「共に老いる」時代へ ― 外国人シニアと日本社会の新しい課題

    Global×Residence Lab

もっと見る