日中友好の証「鑑真像」を訪ねてー上野恩賜公園の不忍池

Global×Residence Lab



筆者は東京・上野恩賜公園の不忍池を訪れました。「鑑真和上の銅像」がここに建立されたと知り、久しぶりに足を運ぶことにしたのです。


不忍池には蓮の葉が一面に広がり、ところどころにピンク色の蕾が顔を覗かせています。賑やかな桜並木とは異なり、池の周囲は静かで落ち着いた雰囲気。歩きながら心が洗われるような感覚を覚えました。道沿いの紫陽花が見頃を迎え、池と青空を眺めながら進むと、まるでパワースポットにいるような気分になりました。

 

上野恩賜公園・不忍池の「鑑真銅像」


不忍池のほとりにそびえる「鑑真銅像」は、中国美術館の館長であり、国際的に著名な彫刻家・呉為山氏によって制作されました。高さ2.18メートルの銅像は、風を受けながら困難を乗り越え日本へ渡った鑑真和上の姿を表現しています。厚みのある着物と膨らんだ袖が、彼の覚悟と苦難を物語っています。


銅像の背後には広がる蓮池、その向こうには弁天堂、さらに遠くにはスカイツリーが見え、歴史と現代が交錯する情景を生み出しています。失明しながらも日本に仏教を伝えた鑑真和上は、きっと日中友好の未来を願っていることでしょう。

 

「鑑真銅像」の除幕式


この銅像は、中国美術館の呉為山館長から東京都に寄贈され、2022720日に上野恩賜公園・不忍池で除幕式が行われました。式典には孔鉉佑・前中国駐日大使、小池百合子・東京都知事、三宅伸吾・外務大臣政務官らが出席しました。


孔前大使は、「鑑真大師は日中文化交流の先駆者であり、その銅像が日中国交正常化50周年の節目に建立されたことには大きな意義がある」と述べました。また、鑑真和上が仏法の伝授だけでなく、唐代の書籍、絵画、書、彫刻、医薬、工芸、印刷、建築、飲食文化を日本にもたらしたことにも触れました。


小池知事は、「世界的に著名な芸術家である呉為山氏によるこの鑑真像を東京都に寄贈いただき、心より感謝申し上げます。鑑真和上の歴史的な功績を称えるとともに、日中友好の架け橋となることを期待します」と挨拶しました。


三宅外務大臣政務官も、「日中国交正常化50周年を契機に、さらなる文化・経済交流を進めることが重要である」と述べ、鑑真像が日中の友好の象徴となることを願いました。

 

鑑真和上とは?


鑑真和上は約1200年前、唐代の高僧として日本へ渡航を試みました。5度の失敗を乗り越え、6度目の挑戦でようやく来日を果たしたのは西暦735年。奈良時代に帰化し、日本の律宗の開祖となりました。


長年の旅路の中で失明したものの、日本に到着後、東大寺大仏殿に戒壇を築き、400人以上の僧侶に授戒を施しました。これにより、日本における正式な僧侶資格制度の基礎が築かれました。その後、鑑真和上は大和上に任じられ、唐招提寺を創建し、若き僧侶たちに戒律を伝えました。


彼の功績は計り知れず、日本の仏教制度の確立に大きく貢献しました。76歳でこの世を去りましたが、彼が遺した影響は今なお続いています。

 

日中友好の象徴としての「鑑真像」


中国美術館の呉為山館長は、「2022年は日中国交正常化50周年であり、鑑真像は両国の文化交流の歴史を振り返る象徴的な存在」と述べました。


鑑真和上は日本に仏教を伝えるだけでなく、唐の文化を広め、日本の医学、建築、芸術の発展にも寄与しました。彼の精神は今も生き続け、私たちに多くのことを教えてくれます。


四季折々の自然が美しい上野公園で、鑑真和上は今も静かに私たちを見守っていることでしょう。彼の功績に感謝し、日中文化交流の未来に想いを馳せながら、訪れてみてはいかがでしょうか。

 

【中国語版】

寻访真像”——京上野恩公园不忍

在梅雨季的晴朗日子里,笔者前往京上野恩公园的不忍池。此前曾在新中得知,里建立了一座真和上,于是久地踏上了不忍池的探访之旅。

池面上布了荷叶,或可粉嫩的花蕾悄然放。与热闹花大道不同,池畔的境宁静而安,漫步其,心境感清新。沿途的球花正盛放,与池水和天交相映,人仿佛置身于一能量的灵气之地

 

上野恩公园·不忍池的

矗立在不忍池畔的,由中国美术馆馆长、国知名雕塑家吴山先生精心雕塑。像高达2.18米,整体造型自上而下逐展开,厚重的袍服与鼓起的衣袖,展真和上在雨中定不移、历经艰渡日本的英姿。

像的背后,是碧波漾的荷花池,方可弁天堂与京晴空塔,仿佛勾勒出一幅穿越古今的画卷。一景象,寓意着史与代的交,也人不禁思索,失明却仍不屈不挠传播佛法的真和上,他的心愿必定是日中两国的世代友好。

 

揭幕

像由中国美术馆馆长赠京都,并于2022720日在上野恩公园不忍池畔行了揭幕式。中国前日大使孔佑、京都知事小池百合子、日本外大臣政官三宅伸吾等嘉出席了典礼。

式上,孔前大使表示:真大是中日文化交流史上的先者,其像在日中邦交正常化50周年之落成,具有深的象征意指出:真大仅传播佛法,将唐代的籍、画、法、雕塑、医学、工、印刷、建筑、食文化到日本,两国文化交流作出了卓越献。

小池知事在致辞中表示:由世界级艺术家吴山先生作,并京都的像,令人深感荣幸。真和上在日中友好史上具有极其重要的地位,他日本的影响以估量。今年正日中邦交正常化50周年,我期待座雕像成两国友梁。

三宅外大臣政官也此邦交正常化50周年之,推两国民经济交流至关重要。我希望新的日中友好象征,受到更多人的喜

 

真和上是

真和上,是1200年前唐代的高僧。他六次尝试东渡日本,前五次皆未成功,最在公元735年(天平宝五年)第六次航海于成功抵达日本。他随后在奈良化,并成日本律宗的开山祖

由于途跋涉艰险,他在渡途中已双目失明。然而,抵达日本后,他依然在大寺大佛殿建立戒400多名僧授戒,确立了日本正式的僧侣资格制度。他后被授予大和上之称,并立唐招提寺,继续佛法,授戒律。

真和上的一生充艰难与奉献,他日本的佛教制度奠定了坚实的基76岁时,他在日本寂,但他留下的影响至今仍深地延着。

 

”——日中友好的象征

中国美术馆馆长山表示:“2022年是日中邦交正常化50周年,是两国文化交流史的重要象征。

真和上不将佛教入日本,了唐代文化在日本的播,日本的医学、建筑、艺术等多个域的展作出了巨大献。他的精神至今仍然启迪着世人,们铭记并珍视这遗产

如今,像屹立在四季皆美的上野公园,静静地守望着人诉说着跨越千年的日中友好故事。怀着敬仰与感激之心,一同探访这座象征和平与文化交流的圣像,感受其中含的深厚情

 

【英語版】

Visiting the Statue of Jianzhen at Shinobazu Pond, Ueno Onshi Park, Tokyo

On a clear day during the rainy season, I visited Shinobazu Pond in Ueno Onshi Park, Tokyo. I had previously learned from the news that a statue of Jianzhen (Ganjin Wajo) had been erected there, so I decided to make a long-overdue visit.

The surface of the pond was covered with lotus leaves, and pink buds peeked out here and there. Unlike the lively cherry tree-lined streets, the area around the pond had a tranquil and serene atmosphere. Walking along the path, I felt refreshed and uplifted. The hydrangeas lining the path were in full bloom, and as I gazed at the pond and the blue sky, I felt as if I had stepped into a spiritual power spot.

 

The Statue of Jianzhen at Shinobazu Pond, Ueno Onshi Park

Standing on the shore of Shinobazu Pond is the statue of Jianzhen, created by Wu Weishan, director of the National Art Museum of China and an internationally renowned sculptor. The bronze statue, standing 2.18 meters tall, depicts Jianzhen enduring the hardships of his journey across the sea to Japan. The thick robes and billowing sleeves symbolize his unwavering determination and resilience in the face of adversity.

Behind the statue, the lotus pond stretches out, with Benten-do Temple visible in the distance, and even further beyond, the Tokyo Skytree rises against the skyline. This scenery beautifully encapsulates the harmony between history and modernity. Despite losing his sight, Jianzhen successfully brought Buddhism to Japan, and his spirit likely continues to wish for everlasting friendship between Japan and China.

 

The Unveiling Ceremony of the Jianzhen Statue

The statue was donated to the Tokyo Metropolitan Government by Wu Weishan, and its unveiling ceremony took place on July 20, 2022, at Shinobazu Pond in Ueno Onshi Park. The ceremony was attended by Kong Xuanyou, former Chinese Ambassador to Japan; Yuriko Koike, Governor of Tokyo; and Shingo Miyake, Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs.

In his speech, Ambassador Kong stated, "Master Jianzhen was a pioneer in cultural exchanges between China and Japan. The establishment of his statue on the 50th anniversary of the normalization of diplomatic relations between China and Japan holds great significance." He also noted that Jianzhen not only spread Buddhist teachings but also introduced Tang Dynasty culture to Japan, including books, paintings, calligraphy, sculptures, medicine, crafts, printing, architecture, and culinary traditions.

Governor Koike expressed her gratitude, saying, "I sincerely appreciate this donation by the globally renowned artist, Wu Weishan. Jianzhen was a key figure in Japan-China friendship, and his influence on Japan is immeasurable. I hope that this statue will serve as a bridge for future relations between our two countries."

Parliamentary Vice-Minister Miyake emphasized, "As we mark the 50th anniversary of diplomatic normalization, it is crucial to further promote cultural and economic exchanges between our nations. I hope that the statue of Jianzhen will become a new symbol of friendship between Japan and China, cherished by many."

 

Who Was Jianzhen?

Jianzhen was a Tang Dynasty Buddhist monk who lived about 1,200 years ago. He attempted to travel to Japan multiple times, but it was only on his sixth attempt in 735 CE that he finally succeeded in reaching Japan. He later naturalized during the Nara period and became the founder of the Ritsu sect of Japanese Buddhism.

Throughout his long and arduous journey, he lost his sight, but upon arriving in Japan, he established the ordination platform at the Great Buddha Hall of Todai-ji Temple, ordaining over 400 monks. This laid the foundation for Japans official monastic certification system. Later, he was granted the title of Da Wajo and founded Toshodai-ji Temple, where he continued to teach Buddhist precepts to young monks.

His contributions were immeasurable, greatly shaping Japans Buddhist system. Though he passed away at the age of 76, his legacy endures to this day.

 

The Statue of Jianzhen: A Symbol of Japan-China Friendship

Wu Weishan, director of the National Art Museum of China, remarked, "The year 2022 marks the 50th anniversary of the normalization of diplomatic relations between China and Japan. The statue of Jianzhen stands as a significant symbol of our long history of cultural exchange."

Jianzhen not only introduced Buddhism to Japan but also spread Tang Dynasty culture, making substantial contributions to Japan's medical, architectural, and artistic advancements. His spirit remains alive today, continuing to inspire people across generations.

Nestled in the scenic Ueno Park, which changes beautifully with the seasons, the statue of Jianzhen watches over us in silent grace. Let us honor his achievements and reflect on the future of Japan-China cultural exchange as we visit this remarkable tribute to his legacy.

 

”Global×Residence Lab”おすすめ記事

  • 父の日はいつ?  ――日本・中国・韓国、それぞれの感謝のかたちの画像

    父の日はいつ? ――日本・中国・韓国、それぞれの感謝のかたち

    Global×Residence Lab

  • 「朱印帖」とは?――外国人が驚く、日本の朱印帖という文化体験の画像

    「朱印帖」とは?――外国人が驚く、日本の朱印帖という文化体験

    Global×Residence Lab

  • 外国人が驚く!日本のお米の種類とその魅力の画像

    外国人が驚く!日本のお米の種類とその魅力

    Global×Residence Lab

  •  日本初のAI活用推進法が成立  ――その目的と、私たちはどう向き合えばよいのか?の画像

    日本初のAI活用推進法が成立 ――その目的と、私たちはどう向き合えばよいのか?

    Global×Residence Lab

  • 【2025年最新版】値上げラッシュの現状と対策をわかりやすく解説の画像

    【2025年最新版】値上げラッシュの現状と対策をわかりやすく解説

    Global×Residence Lab

  • なぜ日本では、お寺が“ご近所さん”なのか?の画像

    なぜ日本では、お寺が“ご近所さん”なのか?

    Global×Residence Lab

もっと見る