母の日とは? 毎年5月の第2日曜日は「母の日」
毎年5月の第2日曜日は「母の日」です。2025年の母の日は5月11日(日)にあたります。この日は、普段なかなか言葉にできない母への感謝の気持ちを表すための特別な日として、世界中で親しまれています。
本記事では、母の日の起源や日本での習慣、よく贈られているギフトなどについてご紹介します。
母の日の起源(アメリカ・アンナ・ジャービスの物語)
母の日のはじまりは、アメリカにさかのぼります。
1908年、ウェストバージニア州の女性、アンナ・ジャービスが、亡き母を偲んで教会で追悼式を開いたのがきっかけでした。アンナの母は、生前に社会奉仕活動に力を注ぎ、多くの人々に尽くした尊敬される存在でした。アンナは「生きているうちに母への感謝を伝える日を設けるべきだ」と強く訴え、運動を続けました。
その努力が実を結び、1914年、アメリカ連邦議会は5月の第2日曜日を公式な「母の日」と定めました。「母はかけがえのない存在」いう思いは、国境を越えて世界中に広がり、やがて日本にも伝わりました。
日本での母の日の広がり
日本では昭和初期(1930年代)、キリスト教関係者を中心に母の日が紹介されました。その後、1937年、大手百貨店の三越が「母の日キャンペーン」を展開し、一般の家庭にもこの習慣が広がっていきます。
戦後はアメリカ文化の影響もあり、5月第2日曜日に母の日を祝うスタイルが日本でも定着しました。
母の日に日本で贈るもの・習慣
日本では、母の日に「ありがとう」の気持ちを込めてカーネーションを贈るのが定番です。特に赤いカーネーションは「母への愛」や「感謝」という花言葉を持ち、今でも人気の贈り物となっています。近年では、バラやアジサイなど、さまざまな花を贈る人も増えています。
また、花以外にもスイーツ、フルーツギフト、エプロン、ストール、アクセサリー、健康グッズなど、母親の好みに合わせたプレゼントが選ばれています。特別な贈り物を用意しなくても、手紙やメッセージカードを添えて感謝を伝えたり、家族で食事を楽しんだりするだけでも、十分に心のこもった贈り物になります。
まとめ
母の日があるのは、普段は照れくさくて言えない感謝の気持ちを形にして伝えるためです。大切なのは高価な贈り物ではなく、心からの「ありがとう」。
日本でも世界でも、母の日は、「大切な人に感謝を伝える」温かい一日として、多くの人の心をつないでいます。忙しい毎日の中、ほんのひとときでも立ち止まって、母への思いを伝えてみてはいかがでしょうか。
【中国語版】
为什么会有母亲节?
母亲节的由来及日本与世界的习惯
每年五月的第二个星期日是母亲节。
2025年的母亲节是5月11日(星期日)。这是一个向母亲表达感恩之情的特别日子,如今已在世界各地广泛流传。
母亲节的起源(美国安娜·贾维斯的故事)
母亲节起源于美国。
1908年,美国西弗吉尼亚州的一位女性——安娜·贾维斯,为了纪念去世的母亲,在教堂举办了追思礼拜。
安娜的母亲生前致力于社会公益事业,是一位深受尊敬的人。安娜希望能够设立一个专门感谢在世母亲的日子,并为此积极奔走倡议。
经过她不懈的努力,1914年,美国国会正式将每年五月第二个星期日定为全国母亲节。
母亲无可替代的意义超越了国界,这份情感也随之传播到了世界各地,并传入日本。
母亲节在日本的普及
在日本,母亲节大约在昭和初期(1930年代)由基督教团体率先引入。
1937年,著名百货公司三越通过举办“母亲节促销活动”,使这一习俗逐渐在普通家庭中普及开来。
战后受到美国文化影响,日本也正式将五月第二个星期日定为母亲节。
日本母亲节的赠礼与习惯
在日本,母亲节通常会赠送花卉来表达感谢之情。
其中最经典的是康乃馨,尤其是红色康乃馨,花语为“母爱”和“感谢”,至今仍然广受欢迎。
近年来,除了康乃馨外,赠送玫瑰、绣球花等其他花卉的人也越来越多。
此外,还会送上甜点、水果礼盒、围裙、披肩、饰品、健康产品等,根据母亲的喜好挑选礼物。
其实,即使没有贵重的礼物,只要附上一封写满心意的信件或卡片,或者与家人一同享用一顿温馨的餐食,就已足够传达满满的感恩之情。
总结
母亲节存在的意义,就是让我们有机会向平日难以启齿的感激之情,郑重地表达出来。
重要的并不是礼物的价值,而是那份发自内心的“谢谢”。
无论在日本,还是在世界各地,母亲节都是一个温暖人心、连接亲情的重要日子。
在忙碌的生活中,不妨稍作停下,怀着感恩的心,向生命中最重要的人——母亲,送上一份温柔的祝福吧。